tag:blogger.com,1999:blog-1368497369223808492.post1095053321346325292..comments2023-10-04T13:17:48.021+02:00Comments on Archiwum Rzan - Tłumaczenia i teksty własny [FF]: [T][mM] Pokochany [TSUBASA CHRONICLE]Rzan.http://www.blogger.com/profile/07206143107378488819noreply@blogger.comBlogger5125tag:blogger.com,1999:blog-1368497369223808492.post-69686610525315945042015-10-29T09:15:47.318+01:002015-10-29T09:15:47.318+01:00Dziękuję za odpowiedź! Już idę poprawić :)Dziękuję za odpowiedź! Już idę poprawić :)Rzan.https://www.blogger.com/profile/07206143107378488819noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1368497369223808492.post-83182224406704066842015-10-25T19:18:57.908+01:002015-10-25T19:18:57.908+01:00Autorką rysunku jest luleiya (wcześniej znana jako...Autorką rysunku jest luleiya (wcześniej znana jako "kaoru-chan"). Możesz ją znaleźć na dA i tumblrze. Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1368497369223808492.post-44511982370109675482015-08-08T22:08:04.853+02:002015-08-08T22:08:04.853+02:00Mi z kontekstu wynika, że skoro się zafiksował maj...Mi z kontekstu wynika, że skoro się zafiksował mając cały wachlarz czułości, to znaczy, że ma cały talerz słodyczy, ale chce jeszcze tego jednwgo, kolorowego cukierka, którego nie może dostać. I łakocie które ma, przestają się liczyć, bo brakuje mu TEGO cuksa ;) ja tak to zrozumiałam :) wyjaśnienie MEGA! Takie proste, logiczne i rozczulające <3 Patronuskahttps://www.blogger.com/profile/16542805922184709728noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1368497369223808492.post-78696784638029178862015-08-08T20:37:04.257+02:002015-08-08T20:37:04.257+02:00DZIEKUJĘ! Widziałam Twoje komentarze, ale nie miał...DZIEKUJĘ! Widziałam Twoje komentarze, ale nie miałam laptopa, a nie chciałam odpowiedzieć tylko "dzięki" :) Już poprawiam!<br /><br />Czy wiesz, że ten talerz słodkości narobił mi strasznie zamieszania? Ile razy próbowałam to przetłumaczyć! Wydaje mi się, że właśnie chodzi, iż ten co odmówił ma cały talerz słodkości, a mimo wszystko się nie podzielił. <br /><br />Ze wszystkim innym się zgadzam i już poprawiłam :) Ale się chochliki wkradły xD <br /><br />Dziękuję jeszcze raz za ocenę :) Tak, jak wspomniałaś - tekst krótki, ale mnie sobą zauroczył. Szczególnie właśnie wyjaśnieniem :)<br /><br /><3<br />Rzan.Rzan.https://www.blogger.com/profile/07206143107378488819noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1368497369223808492.post-52066056703749804422015-07-15T18:42:15.674+02:002015-07-15T18:42:15.674+02:00Ja zawsze muszę coś znaleźć xD Czemu nie mogę czyt...Ja zawsze muszę coś znaleźć xD Czemu nie mogę czytać w spokoju, tylko zwracam uwagę na pierdoły? :/ (u siebie oczywiście ich nie widzę :() "całując go przez zażenowanym Syaoranem " powinno być "przed"? "podobnie jak dziecko, któremu odmówiono cukierka, mając cały talerz słodkości." i ta część zdanie, wiem o co chodzi, ale jakoś tak dziwnie się czyta. Oczywiście to może być tylko moja fanaberia, ale "podobnie jak dziecko, któremu odmówiono cukierka, choć te posiada cały talerz słodkości." jakoś lepiej mi brzmi, bo nie sugeruje, że ten, który odmówił, posiada owy talerz :); "nie pozwalasz mi na to, gdy jesteś na zewnątrz?" czy nie powinno być "jesteśmy"? I ostatnie "katanę — Usłyszał " po katanę powinna być chyba kropka lub "Usłyszał" małą literą :) No, to ponarzekałam, jak zawsze. Tekst, choć króciutki, to uroczy. Daje również do myślenia, jak czasami nie znając oceny, zdania innych na pewien temat, wyobraźnia nam szaleje. Trzymanie za rękę, mała rzecz, a tak cieszy i tak bardzo może zaniepokoić. Tłumaczenie jak dla mnie jest świetną robotą, ale wiesz, ja się nie znam :) Czekam na kolejny tekst i przymierzam się ponownie do Dwaco, bo czytałam w stanie, w którym już nic nie mogło mnie zadowolić. Pozdrawiam!<br /><br />Patronuskahttps://www.blogger.com/profile/16542805922184709728noreply@blogger.com